Türk Borçlar Kanununa ve Viyana Satım Sözleşmesine (CISG) göre ayıptan doğan sorumluluğun şartları / (Record no. 200430176)

000 -LEADER
fixed length control field 01379cam a2200397 i 4500
001 - CONTROL NUMBER
control field 200430176
003 - CONTROL NUMBER IDENTIFIER
control field TR-AnTOB
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION
control field 20200303145517.0
007 - PHYSICAL DESCRIPTION FIXED FIELD--GENERAL INFORMATION
fixed length control field ta
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION
fixed length control field 160420s2013 tu b 001 0 tur d
010 ## - LIBRARY OF CONGRESS CONTROL NUMBER
LC control number 2014354332
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
International Standard Book Number 9789754647907
035 ## - SYSTEM CONTROL NUMBER
System control number (OCoLC)ocn919163857
040 ## - CATALOGING SOURCE
Original cataloging agency NjP
Language of cataloging eng
Description conventions rda
Transcribing agency PUL
Modifying agency OCLCO
-- OCLCF
-- DLC
-- TR-AnTOB
041 0# - LANGUAGE CODE
Language code of text/sound track or separate title Türkçe
042 ## - AUTHENTICATION CODE
Authentication code pcc
-- lcode
043 ## - GEOGRAPHIC AREA CODE
Geographic area code a-tu---
050 14 - LIBRARY OF CONGRESS CALL NUMBER
Classification number K1028.3198
090 ## - LOCALLY ASSIGNED LC-TYPE CALL NUMBER (OCLC); LOCAL CALL NUMBER (RLIN)
Classification number (OCLC) (R) ; Classification number, CALL (RLIN) (NR) K1028.3198
Local cutter number (OCLC) ; Book number/undivided call number, CALL (RLIN) .Ö934 2013
100 1# - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Özdemir, Hayrunnisa
Relator term author
9 (RLIN) 121720
245 10 - TITLE STATEMENT
Title Türk Borçlar Kanununa ve Viyana Satım Sözleşmesine (CISG) göre ayıptan doğan sorumluluğun şartları /
Statement of responsibility, etc. Yrd. Doç. Dr. Hayrunnisa Özdemir.
246 30 - VARYING FORM OF TITLE
Title proper/short title Ayıptan doğan sorumluluğun şartları.
264 #1 - PRODUCTION, PUBLICATION, DISTRIBUTION, MANUFACTURE, AND COPYRIGHT NOTICE
Place of production, publication, distribution, manufacture Ankara :
Name of producer, publisher, distributor, manufacturer Yetkin,
Date of production, publication, distribution, manufacture, or copyright notice 2013.
Date of production, publication, distribution, manufacture, or copyright notice ©2013
300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION
Extent 444 pages ;
Dimensions 24 cm
336 ## - CONTENT TYPE
Content type term text
Content type code txt
Source rdacontent
337 ## - MEDIA TYPE
Media type term unmediated
Media type code n
Source rdamedia
338 ## - CARRIER TYPE
Carrier type term volume
Carrier type code nc
Source rdacarrier
504 ## - BIBLIOGRAPHY, ETC. NOTE
Bibliography, etc. note
650 #7 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name entry element Yasalar çatışması
General subdivision Satış
Source of heading or term etuturkob
9 (RLIN) 58181
Topical term or geographic name entry element Hukuk
General subdivision Uluslararası birleşme
Source of heading or term etuturkob
9 (RLIN) 121652
Topical term or geographic name entry element Borçlar (Hukuk)
Geographic subdivision Türkiye
Source of heading or term etuturkob
9 (RLIN) 39556
Topical term or geographic name entry element İhracat satış sözleşmeleri
Source of heading or term etuturkob
9 (RLIN) 121197
942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA)
Source of classification or shelving scheme
Koha item type Book
Holdings
Withdrawn status Lost status Source of classification or shelving scheme Damaged status Not for loan Collection code Permanent Location Current Location Shelving location Date acquired Source of acquisition Cost, normal purchase price Total Checkouts Full call number Barcode Date last seen Date last checked out Cost, replacement price Date shelved Koha item type
      Yeni / New Ödünç Verilebilir / Available Genel Koleksiyon Merkez Kütüphane Merkez Kütüphane Genel Koleksiyon / Main Collection 2018-08-03 Satın Alma / Purchase 29.16 1 K1028.3198 .Ö934 2013 0058035 2023-07-07 2019-01-14 29.16 2018-09-27 Book
Devinim Yazılım Eğitim Danışmanlık tarafından Koha'nın orjinal sürümü uyarlanarak geliştirilip kurulmuştur.