Ulu Ârif Çelebi'nin Farsça divanı ve Türkçe çevirisi / (Record no. 200431363)

000 -LEADER
fixed length control field 01591cam a2200397 i 4500
001 - CONTROL NUMBER
control field 200431363
003 - CONTROL NUMBER IDENTIFIER
control field TR-AnTOB
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION
control field 20230714001238.0
007 - PHYSICAL DESCRIPTION FIXED FIELD--GENERAL INFORMATION
fixed length control field ta
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION
fixed length control field 180626t20172017tu b 001 0 tur d
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
International Standard Book Number 9789751634429
040 ## - CATALOGING SOURCE
Original cataloging agency BGZ
Language of cataloging eng
Description conventions rda
Transcribing agency BGZ
Modifying agency TR-AnTOB
041 1# - LANGUAGE CODE
Language code of text/sound track or separate title Türkçe
-- Farsça
Language code of original per
050 ## - LIBRARY OF CONGRESS CALL NUMBER
Classification number PL232 .D44
090 ## - LOCALLY ASSIGNED LC-TYPE CALL NUMBER (OCLC); LOCAL CALL NUMBER (RLIN)
Classification number (OCLC) (R) ; Classification number, CALL (RLIN) (NR) PL232 .D44
Local cutter number (OCLC) ; Book number/undivided call number, CALL (RLIN) U5 2017
100 1# - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Demirçay, Veyis
Relator term author
9 (RLIN) 122474
245 10 - TITLE STATEMENT
Title Ulu Ârif Çelebi'nin Farsça divanı ve Türkçe çevirisi /
Statement of responsibility, etc. Prof. Dr.Veyis Değirmençay ; inceleyenler: Prof. Dr. Derya Örs, Prof. Dr. Hicabi Kırlangıç ; son okuma: Dr. Hasan Ali Çetin.
264 #1 - PRODUCTION, PUBLICATION, DISTRIBUTION, MANUFACTURE, AND COPYRIGHT NOTICE
Place of production, publication, distribution, manufacture Ankara :
Name of producer, publisher, distributor, manufacturer Atatürk Kültür Merkezi Başkanlığı,
Date of production, publication, distribution, manufacture, or copyright notice 2017.
Date of production, publication, distribution, manufacture, or copyright notice ©2017
300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION
Extent xxxiii, 379 pages ;
Dimensions 24 cm.
336 ## - CONTENT TYPE
Content type term text
Source rdacontent
Content type code txt
337 ## - MEDIA TYPE
Media type term unmediated
Source rdamedia
Media type code n
338 ## - CARRIER TYPE
Carrier type term volume
Source rdacarrier
Carrier type code nc
490 0# - SERIES STATEMENT
Series statement Atatürk Kültür Merkezi yayını:
Volume/sequential designation 489.
Series statement Araştırma-inceleme:
Volume/sequential designation 140
500 ## - GENERAL NOTE
General note Ulu Ârif Celebi's Farsi divan and Turkish translation
504 ## - BIBLIOGRAPHY, ETC. NOTE
Bibliography, etc. note
546 ## - LANGUAGE NOTE
Language note Persian text and Turkish translation on facing pages.
600 00 - SUBJECT ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Ulu Ârif Çelebi,
Dates associated with a name 1272-1320
9 (RLIN) 122473
650 #0 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name entry element Türk nesir edebiyatı
9 (RLIN) 104458
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Örs, Derya
Relator term editor
9 (RLIN) 118351
Personal name Çetin, Hasan Ali
Relator term editor
9 (RLIN) 122475
Personal name Kırlangıç, Hicabi
Dates associated with a name 1966-
Relator term editor
9 (RLIN) 106425
710 2# - ADDED ENTRY--CORPORATE NAME
Corporate name or jurisdiction name as entry element Atatürk Kültür, Dil, ve Tarih Yüksek Kurumu (Turkey)
9 (RLIN) 8548
942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA)
Source of classification or shelving scheme
Koha item type Book
Holdings
Withdrawn status Lost status Source of classification or shelving scheme Damaged status Not for loan Collection code Permanent Location Current Location Shelving location Date acquired Source of acquisition Full call number Barcode Date last seen Date shelved Koha item type
      Yeni / New Ödünç Verilebilir / Available Genel Koleksiyon Merkez Kütüphane Merkez Kütüphane Genel Koleksiyon / Main Collection 2018-11-05 TOBB Bağış / TOBB Donation PL232 .D44 U5 2017 0058435 2018-11-05 2018-11-12 Book
Devinim Yazılım Eğitim Danışmanlık tarafından Koha'nın orjinal sürümü uyarlanarak geliştirilip kurulmuştur.