Merv Seyahatnamesi : Ahmed Nermi Tercümesi / Kostantin Dmitrievich Nosilov ; yayına hazırlayan Mehmet Mahfuz Söylemez.

By: Nosilov, Kostantin Dmitrievich, 1(ö.1923)
Contributor(s): Söylemez, Mehmet Mahfuz | Ahmed Nermi
Language: Türkçe Original language: Russian Series: Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı Yayınları ; 359 Tarih ve Toplum Bilimleri Serisi ; 6İstanbul: Türkiye Yazma Eserler Kurumu, 2015Description: 179 pages; ilustrations 24 cmContent type: Text Media type: Unmediated Carrier type: VolumeISBN: 9789751738042Other title: Marv Sahatı [Other title]Subject(s): Gezi yazıları | Travel writings | Merv (Antik kent) -- Gezi ve tanıtım | Asya, Orta -- Gezi ve tanıtımLOC classification: G460 | N897 2015Online resources: click view Summary: Çok yönlü şahsiyetiyle temayüz eden Kostantin Dimitriyeviç Nosilov (ö. 1923) jeolog, etnolog, coğrafyacı ve gazeteci olmasının yanında kaleme aldığı seyahat yazılarıyla da dikkat çekmektedir. 1882 yılında Kuzey Ural bölgesini gezen Nosilov, burayla ilgili anılarını bir kitap halinde yayınlamıştır. 1886 yılında Anadolu, Filistin ve Mısır’ı dolaşmış, 1908 ile 1911 yılları arasında Hazar denizi üzerinden Kazakistan da dahil olmak üzere Orta Asya coğrafyasını gezmiştir. Nosilov’un Merv ve Türkmenistan’ı da bu dönemde gezdiği tahmin edilmektedir. Seyahatnâme tarzında kaleme alınan bu metin, saray mütercimlerinden Ahmed Nermî tarafından Sultan II. Abdülhamid için Rusça’dan Türkçe’ye tercüme edilmiştir. Seyahatnâmelere özel ilgisi olan Sultan Abdülhamid’in Merv’e de alâka duyması ve burayla ilgili bir çalışmayı tercüme ettirmesi dikkate değerdir. Nosilov bu eserinde tarihî bir şehir olan Merv’in o günkü sâkinlerini, Türkmenlerin sosyal yaşamlarını, tarım kültürlerini, bölgede yaşayan ve avlanan kuşlar hakkındaki gözlemlerini kaleme almıştır. Ayrıca Rusların bu şehre verdikleri önem, bölgenin çar tarafından bir çiftlik hâline getirilmesi, yetiştirilen tarımsal ürünler, burada kurulan modern pamuk fabrikası, Çar tarafından inşa edilen saray ve müştemilâtı ayrıca Merv harâbelerinin o günkü vaziyetini tasvir etmektedir. Tercümenin tek yazma nüshası İstanbul Üniversitesi Nâdir Eserler Kütüphanesi’nde muhafaza edilmekte olup 4603/1 numarada kayıtlıdır. Orta Asya seyahatnâmelerine bir yenisini daha ekleyen bu eseri Prof. Dr. Mahfuz Söylemez giriş yazısıyla birlikte yayına hazırlamıştır. Kitabın sonunda nüshanın tıpkıbasımı da yer almaktadır.
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Item type Current location Home library Collection Call number Vol info Copy number Status Date due Barcode
Book Book Merkez Kütüphane
Genel Koleksiyon / Main Collection
Merkez Kütüphane
Genel Koleksiyon G460 N897 2015 (Browse shelf) 1 1 Available 0050548

Metin- tıpkıbasım

Çok yönlü şahsiyetiyle temayüz eden Kostantin Dimitriyeviç Nosilov (ö. 1923) jeolog, etnolog, coğrafyacı ve gazeteci olmasının yanında kaleme aldığı seyahat yazılarıyla da dikkat çekmektedir. 1882 yılında Kuzey Ural bölgesini gezen Nosilov, burayla ilgili anılarını bir kitap halinde yayınlamıştır. 1886 yılında Anadolu, Filistin ve Mısır’ı dolaşmış, 1908 ile 1911 yılları arasında Hazar denizi üzerinden Kazakistan da dahil olmak üzere Orta Asya coğrafyasını gezmiştir. Nosilov’un Merv ve Türkmenistan’ı da bu dönemde gezdiği tahmin edilmektedir.

Seyahatnâme tarzında kaleme alınan bu metin, saray mütercimlerinden Ahmed Nermî tarafından Sultan II. Abdülhamid için Rusça’dan Türkçe’ye tercüme edilmiştir. Seyahatnâmelere özel ilgisi olan Sultan Abdülhamid’in Merv’e de alâka duyması ve burayla ilgili bir çalışmayı tercüme ettirmesi dikkate değerdir. Nosilov bu eserinde tarihî bir şehir olan Merv’in o günkü sâkinlerini, Türkmenlerin sosyal yaşamlarını, tarım kültürlerini, bölgede yaşayan ve avlanan kuşlar hakkındaki gözlemlerini kaleme almıştır. Ayrıca Rusların bu şehre verdikleri önem, bölgenin çar tarafından bir çiftlik hâline getirilmesi, yetiştirilen tarımsal ürünler, burada kurulan modern pamuk fabrikası, Çar tarafından inşa edilen saray ve müştemilâtı ayrıca Merv harâbelerinin o günkü vaziyetini tasvir etmektedir.

Tercümenin tek yazma nüshası İstanbul Üniversitesi Nâdir Eserler Kütüphanesi’nde muhafaza edilmekte olup 4603/1 numarada kayıtlıdır. Orta Asya seyahatnâmelerine bir yenisini daha ekleyen bu eseri Prof. Dr. Mahfuz Söylemez giriş yazısıyla birlikte yayına hazırlamıştır. Kitabın sonunda nüshanın tıpkıbasımı da yer almaktadır.

There are no comments for this item.

to post a comment.

Click on an image to view it in the image viewer

Devinim Yazılım Eğitim Danışmanlık tarafından Koha'nın orjinal sürümü uyarlanarak geliştirilip kurulmuştur.