Alâ'im-i cerrâhîn = علاءم جراحين : Cerrâh-nâme : inceleme - metin - tıpkıbasım / İbrahim bin Abdullah ; yayına hazırlayan Mehmet Gürlek.

By: İbrahim bin Abdullah, 15th - 16th centuries
Contributor(s): Gürlek, Mehmet [editor.]
Material type: TextTextLanguage: Türkçe, Osmanlıca Original language: Turkish Series: Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı Yayınları ; 74 Bilim ve Felsefe Serisi ; 32İstanbul : Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı ; 2016Edition: First editionDescription: 1066 pages : illustrations ; 24 cmContent type: text Media type: unmediated Carrier type: volumeISBN: 9789751738615Subject(s): Medicine | General Surgery | Surgical Procedures, OperativeOnline resources: click view Summary: Osmanlı sahasında cerrâhîden bahseden eserlerin en önemlilerinden biri, 16. asrın başlarında yaşayan saray cerrahı İbrahim bin Abdullah’ın Cerrâh-nâme olarak da bilinen Alâ’im-i Cerrâhîn adlı eseridir. Cerrah İbrahim, II. Bayezid’in Mora seferi sırasında fethedilen Modon kalesinde ele geçen Çindâr adlı Süryanice-Yunanca bir tıp eserini Osmanlı Türkçesine tercüme etmek ve bu tercümeye ilavelerde bulunmak suretiyle kendi eserini teşkil etmiştir. Eserde Platon, Hipokrat, Galen gibi antik dönem hekimlerinden başka İbn Sînâ, Muhammed bin Zekeriyyâ er-Râzî, Zeynüddîn İsmâîl bin Hasen el-Cürcânî gibi İslâmî dönem hekimleri ile Hekim Şirvânî, Hacı Paşa, Akşemseddîn ve Sabuncuoğlu Şerefeddîn gibi Osmanlı tababetinin ünlü isimlerinin tavsiyeleri ve ilaç terkipleri yer almaktadır. Ateşli silah yaralanmalarından ve frengi hastalığı ile tedavisinden ilk kez bahsetmesi yönüyle tıp tarihi bakımından önem arz eden Cerrâh-nâme, yaralanmalar, kırık ve çıkıklar, apseler, tümörler, kanserler, şarbon, ok ve tüfek yaralanmaları, fıtıklar, dolamalar gibi rahatsızlıklardan ve bunların tedavilerini anlatan yirmi iki babdan oluşmaktadır. Mehmet Gürlek tarafından çeviri yazısı yapılan ve geniş bir sözlük çalışması ile istifadeye sunulan eserin yayına hazırlanmasında Süleymaniye Yazma Eser Kütüphanesi, Hekimoğlu koleksiyonu 568 numarada kayıtlı yazma nüsha esas alınmış ve eser bu nüshanın tıpkıbasımı ile okuyucuya sunulmuştur.
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Item type Current location Home library Collection Call number Copy number Status Notes Date due Barcode
Book Book TOBB ETÜ Memorial Afiliasyon Kütüphanesi
Tıp Koleksiyonu / Medical Collection
Tıp Fakültesi Medikal Kütüphane
Tıp Koleksiyonu WZ 290 İ273 2016 (Browse shelf) 1 Ödünç Verilemez-Kurumiçi kullanım / Not for loan-For inhouse use Donated by Manuscripts Institution of Turkey. 0054196
Browsing Tıp Fakültesi Medikal Kütüphane Shelves , Shelving location: Tıp Koleksiyonu / Medical Collection , Collection code: Tıp Koleksiyonu Close shelf browser
No cover image available
WZ 290 B620 2019 Kitâbü's saydana fî't-tıb / WZ 290 H33 1990 Müntahab-ı şifâ : (giriş - metin) / WZ 290 H33 1990 Müntahab-ı şifâ : (giriş - metin) / WZ 290 İ273 2016 Alâ'im-i cerrâhîn = علاءم جراحين : WZ 305 B599 2022 Bilmecelerle tıp / WZ 313 .L4813 1988 In praise of imperfection : WZ 40 Ö94 2003 Tıp tarih mitoloji /

Osmanlı sahasında cerrâhîden bahseden eserlerin en önemlilerinden biri, 16. asrın başlarında yaşayan saray cerrahı İbrahim bin Abdullah’ın Cerrâh-nâme olarak da bilinen Alâ’im-i Cerrâhîn adlı eseridir. Cerrah İbrahim, II. Bayezid’in Mora seferi sırasında fethedilen Modon kalesinde ele geçen Çindâr adlı Süryanice-Yunanca bir tıp eserini Osmanlı Türkçesine tercüme etmek ve bu tercümeye ilavelerde bulunmak suretiyle kendi eserini teşkil etmiştir. Eserde Platon, Hipokrat, Galen gibi antik dönem hekimlerinden başka İbn Sînâ, Muhammed bin Zekeriyyâ er-Râzî, Zeynüddîn İsmâîl bin Hasen el-Cürcânî gibi İslâmî dönem hekimleri ile Hekim Şirvânî, Hacı Paşa, Akşemseddîn ve Sabuncuoğlu Şerefeddîn gibi Osmanlı tababetinin ünlü isimlerinin tavsiyeleri ve ilaç terkipleri yer almaktadır.

Ateşli silah yaralanmalarından ve frengi hastalığı ile tedavisinden ilk kez bahsetmesi yönüyle tıp tarihi bakımından önem arz eden Cerrâh-nâme, yaralanmalar, kırık ve çıkıklar, apseler, tümörler, kanserler, şarbon, ok ve tüfek yaralanmaları, fıtıklar, dolamalar gibi rahatsızlıklardan ve bunların tedavilerini anlatan yirmi iki babdan oluşmaktadır.

Mehmet Gürlek tarafından çeviri yazısı yapılan ve geniş bir sözlük çalışması ile istifadeye sunulan eserin yayına hazırlanmasında Süleymaniye Yazma Eser Kütüphanesi, Hekimoğlu koleksiyonu 568 numarada kayıtlı yazma nüsha esas alınmış ve eser bu nüshanın tıpkıbasımı ile okuyucuya sunulmuştur.

There are no comments for this item.

to post a comment.

Click on an image to view it in the image viewer

Devinim Yazılım Eğitim Danışmanlık tarafından Koha'nın orjinal sürümü uyarlanarak geliştirilip kurulmuştur.