Rüzgarın şarksını dinle / Haruki Murakami ; çeviren: Ali Volkan Erdemir.
Material type:
- text
- unmediated
- volume
- 9786258036114
- Kaze no Oto wo kike. Turkish.
- PL856.U673
Item type | Current library | Home library | Collection | Call number | Status | Date due | Barcode | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
Merkez Kütüphane Genel Koleksiyon / Main Collection | Merkez Kütüphane | Genel Koleksiyon | PL856.U673 K3919 2018 (Browse shelf(Opens below)) | Checked out | 31/10/2024 | 0069192 |
Browsing Merkez Kütüphane shelves, Shelving location: Genel Koleksiyon / Main Collection, Collection: Genel Koleksiyon Close shelf browser (Hides shelf browser)
No cover image available | No cover image available | No cover image available | No cover image available | |||||
PL856 .U673 H5819 2015 Yaban koyununun izinde / | PL856.U673 I24519 2022 Birinci tekil şahıs / | PL856.U673 K3319 2016 Kadınsız erkekler / | PL856.U673 K3919 2018 Rüzgarın şarksını dinle / | PL856.U673 K5719 2018 Kumandanı öldürmek / | PL856.U673 K6519 2023 Sınırın güneyinde Güneşin batısında / | PL856.U673 N4319 2017 Zemberekkuşu'nun güncesi = Necimaki-dori kuronikuru / |
Original titile: Kaze no oto wo kike.
Kesinlikle güzel biri değildi. Ancak “güzel biri değildi” demekle ona haksızlık etmiş olurum. “O, kendine yakışır güzelliğe sahip biri değildi” demek daha doğru bir ifade olur.Tek bir fotoğrafı var bende. Fotoğrafın arkasında tarih ve not da var; 1963 Ağustos. Başkan Kennedy’nin başından vurulduğu yıl. Yazlık bir yerlerde gibi, sahildeki dalgakırana oturmuş, biraz keyifsiz bir şekilde gülümsüyor. Saçı Jean Seberg modelinde kısacık kesilmiş, kırmızı çizgili kumaştan, uzun kollu bir elbise giymiş. Hem biraz tuhaf, hem de güzel görünüyor. İnsanın yüreğine dokunan bir güzellik bu. Kız arkadaşımın neden öldüğünü kimse bilmiyor. Kendisinin bilip bilmediğinden de şüpheliyim nedense. Haruki Murakami’nin yirmili yaşlarının sonunda yazdığı, çevrilmesine yıllar sonra izin verdiği ilk romanı Rüzgârın Şarkısını Dinle Murakami okurlarını şaşırtacak ipuçlarıyla dolu…
There are no comments on this title.