Resimli Kamus-ı Fransevi = Dictionnaire Français-Turc Illustre : Fransızcadan Türkçeye lügat kitabı / hazırlayan: Şerif Eskin ; projeye katkıda bulunanlar: Abdullah Okal, Fatih Demir, Fatih Taştan, Hatice Arzen Çelik
Material type: TextLanguage: Fransızca, Türkçe Series: Türkiye Bilimler Akademisi. Türk-İslam Bilim Kültür Mirası Dizisi ; 9Publisher: Ankara : Türkiye Bilimler Akademisi, 2017-2018Description: volumes : 25 cmContent type:- text
- unmediated
- volume
- 9789944252867 (set)
- 9789944252881 (v.1)
- 9786052249192 (v.2)
- PL193.F8 S4
Item type | Current library | Home library | Collection | Call number | Status | Notes | Date due | Barcode | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Book | Merkez Kütüphane Genel Referans Koleksiyonu / General Reference Collection | Merkez Kütüphane | Genel Referans Kaynakları-Ana Salon | REF PL 193.F8 S4 2018 v.2 (Browse shelf(Opens below)) | Ödünç Verilemez-Referans Kaynağı / Not For Loan-Reference | Donated by TÜBA | 0059354 | ||
Book | Merkez Kütüphane Genel Referans Koleksiyonu / General Reference Collection | Merkez Kütüphane | Genel Referans Kaynakları-Ana Salon | REF PL193.F8 S4 2017 v.1 (Browse shelf(Opens below)) | Ödünç Verilemez-Referans Kaynağı / Not For Loan-Reference | Donated by TÜBA | 0054830 |
Cilt I: A-G--Cilt II: H-Z
Şemseddin Sami’nin en önemli eserlerinden Fransızca-Osmanlı Türkçesi lügat olan Resimli Kâmûs-ı Fransevî (I. Cilt), Dr. Şerif Eskin tarafından yayına hazırlandı.
Yayımlandığı dönem itibarıyla eserin iddiası, sıradan bir yabancı dil kaynağı olmanın ötesinde modern bilim dilini kuşatmak ve kapsamlı bir başvuru kaynağı hâline gelmekti. Kâmûs-ı Fransevî, alanında ilk ve en önemli örnekler arasındadır. Şemseddin Sami’nin bu yâdigârı özellikleri dolayısıyla bir döneme damgasını vurmuş olmakla birlikte hâlâ güncelliğini de koruyan bir klasik olarak düşünülebilir.
Donated by TÜBA.
There are no comments on this title.