000 01568 a2200373 4500
001 200420040
999 _c200420040
_d37249
003 TR-AnTOB
005 20240115141804.0
008 140801s tu 000 0
040 _aTR-AnTOB
_btur
_erda
041 0 _aeng
050 0 0 _aGR72.5
_b.C34 2009
090 _aGR72.5 .C34 2009
245 1 0 _aCAFT :
_ba comparative analysis of folk tales : a multicultural perspective /
_cproject coordinator: Aslı Özlem Tarakcıoğlu ; illustrated by Elif Songur Dağ.
246 1 3 _aVsi govorimo isto kulturo.
246 1 3 _aWe speak the same culture.
264 _aAnkara,:
_bGazi University,
_c2009.
300 _a239 sayfa.
_bresim;
_c25 cm.
336 _atext
_2rdacontent
337 _aunmediated
_2rdamedia
338 _avolume
_2rdacarrier
500 _a"Projekt CAFT zajema ljudske pravljice z različnih delov Evrope, namen projekta je predstaviti kulturno različnost v enosti. Geslo projekta je Vsi govorimo isto kulturo ---> http://www.osvodmat.si.
500 _aNa koncu vsake pravljice v angl., povzetki tudi v tur., slov., est. in gršč.
500 _aNa nasl. str. tudi: We speak the same culture.
504 _aBibliyografya: (sayfa 239)
650 0 0 _aTales
_xHistory and criticism
_961774
650 0 0 _aComparative literature
_xThemes, motives
_9100511
650 0 7 _aKarşılaştırmalı edebiyat
_xTemalar, motifler
_2etuturkob
_9100512
650 0 7 _aMasallar
_xTarih ve eleştiri
_2etuturkob
_961777
700 1 _aDağ, Elif Songür
_9100509
700 1 _aTarakcıoğlu, Aslı Özlem
_9100510
942 _cBK