000 03150 a2200361 4500
001 200423962
003 TR-AnTOB
005 20250704150533.0
008 160308s2015 tu 000 0
020 _a9789751737403
040 _aTR-AnTOB
_btur
_erda
_cTR-AnTOB
041 0 _atur
_hota
050 0 0 _aTJ144
_bC49 2014
090 _aTJ144 C49 2014
100 1 _aEbû’l İz İsmail İbni Rezzaz El Cezerî,
_d1136 - 1206
_9112422
245 1 0 _aTercüme-i Hiyel :
_bMekanik Tercümesi /
_cEbu’l -İzz El-Cezeri ; Hazırlayan İhsan Fazlıoğlu, Mustafa Koç.
246 1 _aTercüme-i el cami’ beyne’l-’ilm ve’l-a’meli’n-nafi fisına’ati’l- hiyel
264 _aİstanbul:
_bTürkiye Yazma Eserler Kurumu,
_c2014
300 _a682 pages. ;
_billustrations
_c24 cm.
336 _aText
_2rdacontent.
_btxt
337 _aUnmediated
_2rdamedia.
_bn
338 _aVolume
_2rdacarrier.
_bnc
490 0 _aTürkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı Yayınları: 38
501 _aİnceleme- çeviri yazı- tıpkıbasım
520 _aBedîüzzamân Ebü’l-İzz İsmâîl b. er-Rezzâz el-Cezerî (ö. 13. yy. başları), el-Câmi‘ beyne’l-İlm ve’l-‘Ameli’n-Nâfi‘ fî Sınâ‘ât’il-Hiyel adlı eserini 1205 yılında Diyarbakır’da tamamlamıştır. Bu eser Tercüme-i el-Câmi‘ beyne’l-İlm ve’l-‘ameli’n-Nâfi‘ fî Sınâ‘ât’il-Hiyel adı ile 16. yüzyıl sonlarında Türkçe’ye tercüme edilmiştir. Arapça hîle (hüner, tedbir, çare, yöntem) kelimesinin çoğulu olan hiyel, ilimler tarihinde genellikle “makine bilgisi” veya “mekanik teknolojisi” anlamında kullanılmıştır. Eserin orijinalinde her aletin şekli renkli mürekkeplerle çizilmiş ve çalışması ayrıntılı olarak izah edilmiştir; bu ayrıntılar da çeşitli renklerle gösterilmiştir. Metinde aletlerin genel açıklaması verildikten sonra imal sırasına göre parçaların teker teker yapımı anlatılarak bunların montaj usulü açıklanmış ve en sonda da o aletin çalışması hakkında bilgi verilmiştir. Eserin Türkçe tercümesi ismi zikredilmeyen bir mütercim tarafından yapılmış ve Sultan III. Murad’a (saltanatı: 1574-1595) sunulmuştur. Metniyle birlikte tıpkıbasımı yapılan nüshada aletlerin şekilleri için boşluklar bırakılmış, ancak şekiller çizilmemiştir. Bu çalışmada şekiller Arapça yazma nüshasından alınarak gerekli yerlere konulmuş ve eser daha kullanışlı ve aslına sadık bir hale getirilmiştir. Tercüme-i Hiyel, Prof. Dr. İhsan Fazlıoğlu’nun tarihi ve teknik değerlendirmesi ve Prof. Dr. Mustafa Koç’un çeviri yazı ve incelemesi ile Millet Yazma Eser Kütüphanesi, Ali Emîrî Müteferrik 227 numarada kayıtlı yazma nüsha esas alınarak tıpkıbasımı ile beraber yayımlanmıştır.
650 0 _aMechanical engineering
_vEarly works to 1800
_940834
650 0 _aMechanical movements
_vEarly works to 1800
_9117363
700 1 _aFazlıoğlu, İhsan
_9112423
700 1 _aKoç, Mustafa,
_d1969-
_9127464
856 4 0 _uhttp://www.ekitap.yek.gov.tr/Home/Show2?BOOK_NO=38
942 _cBK
_2lcc
999 _c200423962
_d40714