000 02024 am a2200301uu 4500
999 _c200427090
_d45014
003 TR-AnTOB
005 20201118165559.0
007 ta
008 170804s2015 tur tur d
020 _a9786056501951
040 _aHKUT
_beng
_cTR-AnTOB
_dTR-AnTOB
_erda
041 1 _atur
050 _aPA5610.P37
_bH33 2015
090 _aPA5610.P37
_bH33 2015
100 _aPapadiamantis, Aleksandros
245 1 _aHadula :
_bBir Ada Öyküsü /
_cAleksandros Papadiamantis ; çeviren: Yasemin Aydın.
250 _a1. baskı.
264 _aİstanbul :
_bJaguar Kitap,
_c2015
264 4 _c©2015
300 _a167 pages ;
_c20 cm
336 _atext
_2rdacontent
337 _aunmediated
_2rdamedia
338 _avolume
_2rdacarrier
500 _a“Modern Yunan nesrinin en büyük yazarı.” Milan Kundera “Kurgunun mucizevi doğasını bize Hadula: Bir Ada Öyküsü gibi kitaplar gösterir.” Gabriel Josipovici Hadula, yaşadığı adadaki dertlilerin kapısını çaldıkları yoksul bir kadındır. Şifalı bitkilerden hazırladığı ilaçlarla şifa dağıtır hastalara. Ve yaşlı Hadula, sonunda her şeyin kökeni olan bir soruna da çözüm bulur: Yaşamak sorununa. Papadiamantis, dönemin sosyal ve ekonomik şartlarının -özellikle kadınlar üzerindeki- etkisini göstermekle kalmaz; suçun cezaya, iyiliğin kötülüğe karıştığı o gizemli bölgeye insan ruhunun adım adım nasıl çekildiğini de ustalıkla resmeder. Hiç aklımıza bile gelmeyenlerin nasıl da başımıza gelebileceğini, kaderimizden kaçmak için çırpınırken kendi kaderimizi yaratışımızı ve bu sırada yaşadığımız iç hesaplaşmaları, tutkuyla anlattığı bu trajik öyküyle gösterir. Tiyatro oyunlarına, operalara konu olan ve antik Yunan efsanelerine sırtını dayamış bu modern Yunan klasiğini, Yasemin Aydın’ın Yunancadan çevirisi ve Herkül Millas’ın önsözüyle sunuyoruz.
650 0 _aGreek literature
_915325
942 _2lcc
_cBK