000 | 02199nam a22003377a 4500 | ||
---|---|---|---|
999 |
_c200427490 _d45414 |
||
001 | 200427490 | ||
003 | TR-AnTOB | ||
005 | 20210924105028.0 | ||
007 | ta | ||
008 | 171006b xxu 000 0 tur d | ||
020 | _a9786054764457 | ||
040 |
_aTR-AnTOB _beng _erda _cTR-AnTOB |
||
041 | 1 |
_atur _hpor |
|
050 | 1 | 4 |
_aPQ9281.A66 _bA819 2016 |
090 |
_aPQ9281.A66 _bA819 2016 |
||
100 | 1 |
_aSaramago, José _eauthor _941346 |
|
240 | 1 | 3 |
_aAs Intermitencias da Morte _lTurkish |
245 |
_aÖlüm bir varmış bir yokmuş / _cJose Saramago ; çeviren Mehmet Necati Kutlu. |
||
250 | _aOn birinci basım: Aralık, 2016 | ||
264 | 1 |
_aİstanbul : _bKırmızı Kedi Yayınevi, _c2016. |
|
300 |
_a204 pages; _c20 cm |
||
336 |
_2rdacontent _atext _btxt |
||
337 |
_2rdamedia _aunmediated _bn |
||
338 |
_2rdacarrier _avolume _bnc |
||
490 | 0 |
_aKırmızı Kedi Yayınevi ; _v228 _aÇağdaş Dünya Edebiyatı ; _v25 |
|
520 | _aAdı bilinmeyen bir ülkede, dünya kuruldu kurulalı görülmemiş bir olay gerçekleşir: Ölüm, o güne kadar yerine getirdiği görevinden vazgeçer ve hiç kimse ölmez. Bir anda ülkeye dalga dalga yayılan sevinç çok geçmeden yerini hayalkırıklığı ve kaosa bırakır. İnsanların ölmemesi zamanın durduğu anlamına gelmemektedir, ezeli bir yaşlılıktır artık onları bekleyen. Hükümetten kiliseye, sağlık kurumlarından ailelere, şirketlerden mafyaya kadar herkes ölümün ortadan kalkmasının getirdiği sonuçlarla mücadele etmek zorundadır. Ancak ölüm, beklenmedik bir kimlikle ve umulmadık duygularla insanların arasına geri döner. Ölüm ve ölümsüzlük karşısında insanın şaşkınlığını, çelişkili tepkilerini ve ahlaki çöküşünü, edebi, toplumsal ve felsefi anlamda derinlikli bir biçimde işleyen José Saramago, geçici olanla ebedi olanı birbirinden ayıran kısa mesafenin meseli sayılacak Ölüm Bir Varmış Bir Yokmuş’u, başladığı gibi bitiriyor: “Ertesi gün hiç kimse ölmedi.” | ||
650 | 0 |
_aImmortalism _vFiction _9107049 |
|
700 | 1 |
_aKutlu, Mehmet Necati, _d1968- _etranslator _9125503 |
|
942 |
_2lcc _cBK |