000 04390nam a2200433 i 4500
001 200462779
003 TR-AnTOB
005 20241018102302.0
007 ta
008 171111s2024 tu ab e mmmm 000 0 tur d
035 _a(TR-AnTOB)200462779
040 _aTR-AnTOB
_beng
_erda
_cTR-AnTOB
041 0 _atur
099 _aTEZ TOBB SBE TAR YL’24 KAR
100 1 _aEş, Ayşe Rüya Karacan
_eauthor
_9147278
245 1 0 _aGeç Osmanlı mizahının bağlantılı tarihi :
_bfarklı dil ve alfabelerle yayımlanan ilk mizah gazetelerinde modernleşme /
_cAyşe Rüya Karacan Eş ; thesis advisor Hasan Çolak.
246 1 1 _aThe connected history of late Ottoman humor: modernization ın the first satirical newspapers published in dıfferent languages and alphabets
264 1 _aAnkara :
_bTOBB ETÜ Sosyal Bilimleri Enstitüsü,
_c2024.
300 _aix, 145 pages :
_billustrations ;
_c29 cm
336 _atext
_btxt
_2rdacontent
337 _aunmediated
_bn
_2rdamedia
338 _avolume
_bnc
_2rdacarrier
502 _aTez (Yüksek Lisans)--TOBB ETÜ Sosyal Bilimler Enstitüsü Haziran 2024.
520 _aBu tezde, 19. yüzyılın ikinci yarısında Osmanlı toplumunda meydana gelen değişim ve dönüşümlere şahitlik eden, ancak tarih kaynağı olarak yeterince dikkate alınmayan mizah gazeteleri incelenmektedir. Bu gazeteler imtiyaz sahipleri ve karikatüristlerinin mizah ve gülme aracılığıyla oluşturdukları temas noktaları açısından ele alınırken, aynı zamanda onların hedef okuyucu kitlelerine de odaklanılmaktadır. Bu çalışmada İstanbul'da Arap harfli Türkçe, Ermeni harfli Türkçe, Ermenice ve Yunanca mizah gazetelerinde yayımlanan karikatürler çizgisel ve tematik olarak analiz edilmeye çalışılmıştır. Farklı aidiyetten topluluklara hitap eden bu karikatürler, toplumların modernleşmeyle birlikte değişen dünyalarına karşı sergiledikleri tutumlardaki ortaklıkları veya farklılıkları tespit etmeye yönelik olarak incelenmiştir. Gazetelerin yayımlandıkları dil ve alfabeler, imtiyaz sahiplerinin konumları ve ilişkileri ile karikatüristler ve karikatürleri sayesinde cemaatler arasındaki kültürel etkileşimlerin ne ölçüde ve ne düzeyde gerçekleştiğini ortaya çıkarmaktadır. Sonuç olarak, bu çalışma, genellikle Arap harfli Türkçe yazılan mizah gazetelerine odaklanan ikincil literatüre katkı sağlayarak, kültürel etkileşimlerin ışığında millet sistemine dair tartışmaların farklı bir dilsel bağlamda incelenmesini amaçlamaktadır.
520 _aThis thesis examines humor newspapers from the second half of the 19th century Ottoman society, which witnessed the changes and transformations but have not been sufficiently considered as historical sources. While these newspapers are examined in terms of the points of contact that their proprietors and cartoonists make through humor and laughter, the focus is also on their target readership. This thesis aims to analyze cartoons published in Turkish newspapers written in Arabic alphabet, Turkish newspapers in Armenian alphabet, Armenian newspapers, and Greek newspapers in Istanbul, both linearly and thematically. These cartoons, targeting communities of different backgrounds, have been examined to identify commonalities or differences in their attitudes towards the changing worlds due to modernization. The languages and alphabets in which the newspapers were published reveal the extent and level of interactions among communities, along with the positions and connections of the proprietors, as well as the cartoonists and their cartoons. In conclusion, this study aims to contribute to the secondary literature, with a particular focus on humor newspapers written in Turkish with Arabic alphabet, and to examine discussions on the millet system in a different linguistic context in light of cultural interactions.
650 7 _aTezler, Akademik
_2etuturkob
_932546
653 _aMizah gazeteleri
653 _aKarikatür
653 _aKültürel etkileşim
653 _aMillet sistemi
653 _aHumor newspapers
653 _aCartoon
653 _aCultural interaction
653 _aMillet system
700 1 _aÇolak, Hasan
_eadvisor
_9114370
710 2 _aTOBB Ekonomi ve Teknoloji Üniversitesi.
_bSosyal Bilimler Enstitüsü
_995247
942 _cTEZ
_2z
999 _c200462779
_d80991